В Соединенных штатах Америки все профессии очень ценятся. Если человек хотя бы каким-то образом зарабатывают деньги, вкладывают процент в бюджет государства, тогда это государство готово щедро вознаграждать таких работников.
Сколько платят переводчикам в США?
Профессия переводчика является одной из самых распространенных во всем мире. На сегодняшний день английский язык считается наиболее употребляемым. Таким образом, очень важно заметить, что в Соединенных штатах Америки в переводчиках английского языка совершенно не нуждаются. В этой стране английский – американский – язык является государственным, и все жители и без переводчиков могут спокойно общаться.
Исходя из выше сказанного, можно сделать вывод, что в США нужны все другие переводчики, кроме английского. Но знание английского также должно быть на подлежащем уровне.
Так как Соединенные штаты Америки активно кооперируют с Европейским союзом, где не только английский язык является приоритетным, для переговоров необходимо иметь в штате переводчиков немецкого, испанского, итальянского, польского, русского и других языков. Но важно заметить, что большинство политиков и так хорошо обладают не одним языком.
В США есть большое количество компаний и предприятий, которые также работают с иностранными акционерами, общение с которыми требует переводчика.
Возникает вопрос – сколько же денег получают переводчики в Соединенных штатах Америки? Очень ли отличаются эти суммы от русских или украинских?
Так вот, если этот переводчик работает с Европейским Союзом, ЮНЕСКО, ООН, НАТО или другими крупными организациями, то такой специалист может зарабатывать в США он шестидесяти тысяч американских долларов каждый год и даже больше.
Также есть обычные переводчики, как и в любой стране, которые занимаются переводом документов. Такие специалисты могут зарабатывать от пятисот до одной тысячи американских долларов за месяц своей работы.